Skip navigation
Главная страница
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
Даты выпуска
Автор
Заглавие
Темы
Справка
Язык
русский
English
українська
Войти
Мой архив ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозитарій Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка
Просмотр собрания по группе - Даты випуску
Перейти на позицію в каталоге:
(выберите год)
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1985
1980
1975
1970
1960
1950
(выберите месяц)
января
февраля
марта
апреля
мая
июня
июля
августа
сентября
октября
ноября
декабря
Или введите год:
Сортировка:
по заголовку
по дате выпуска
по дате сохранения
Упорядочнить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
Все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Результаты 28406 по 28425 из 29377
< назад
дальше >
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Название
Автор(ы)
2023-10-16
Особливості використання граматичних трансформацій у детективі Агати Крісті «Вбивство у Східному Експресі»
Грицик, Н. Б.
2023-10-16
Теоретичні засади відтворення ілюстративного матеріалу в науково-технічному тексті
Волошина, К. Р.
2023-10-16
PECULIARITIES OF THE TRANSLATION OF PROPER NAMES IN ENGLISH-UKRAINIAN TRANSLATIONS OF LITERARY WORKS
Дужик, В. І.; Іванина, І. В.; Пилипчук, Н. П.
2023-10-16
Когнітивні стратегії у вирішенні перекладацьких завдань на рівні окремих речень
Гончар, Н. А.
2023-10-16
Способи відтворення англійських COVID-неологізмів засобами української мови
Гонта, Х. П.
2023-10-16
Перекладацькі трансформації на прикладі творів Дена Брауна
Голубєв, А. М.
2023-10-16
CHARACTERISTICS OF THE AUTHOR’S INDIVIDUAL STYLE OF A LITERARY TEXT
Denysenko, M.
2023-10-16
Ідіостиль автора у перекладацькому аспекті (на матеріалі романів Бонні Гарді)
Житник, Т. В.
2023-10-16
Жанрово-стилістичні особливості перекладу романів-антиутопій
Копит, М. C.
2023-10-16
«TRANSLATOR’S FALSE FRIENDS» IN THE ENGLISH-UKRAINIAN TRANSLATION
Костюк, Я. С.; Малюта, О. І.; Ямнюк, В. В.
2023-10-16
Особливості технічного перекладу у транспортній галузі
Косовський, А. В.
2023-10-16
Відтворення ненормативної лексики як соціальна проблема
Леонідов, Д. Ю.
2023-10-16
THE TRANSLATION PROBLEMS OF INTERPRETING THE TERMINOLOGY FOR THE TECHNOLOGICAL PROCESSES OF REPAIRING AUTOMOBILE EQUIPMENT
Kopestynskyy, D.
2023-10-16
Особливості перекладу заголовків новинних текстів
Кудельська, Д. В.
2023-10-16
PRESERVING THE AUTHOR’S SOUL: THE ART OF EMOTIONAL COLORING IN TRANSLATION
Зубач, А. С.
2023-10-16
Використання трансформації транспозиції в процесі перекладу роману «Гаррі Поттер і філософський камінь» українською мовою
Лисогор, М. Ю.
2023-10-16
Прийоми передачі лінгвостилістичних засобів українською (на матеріалі horror-роману Стівена Кінга «The Pet Sematary»)
Маліновський І. В.
2023-10-16
Трансформація «контекстуальна заміна» в українському перекладі твору Дженнні Хан «Цього літа я стала вродливою»
Назарян, А. М.
2023-10-16
Реалії роману Р. Ріґґза «Дім дивних дітей»: лінгвокраїнознавчий та перекладацький аспекти
Маковська, О. В.
2023-10-16
Відтворення англійськомовного правового дискурсу в українському перекладі
Михалюк, П. А.