Просмотр собрания по группе - Тема переклад

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Ґ Д Е Є Ё Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я или введите несколько первых букв:  
Результаты 22 по 41 из 65 < назад   дальше >
Предварительный просмотрДата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2009-10-17Жанр псалма: ґенеза, адаптація, трансформація.Чотарі, Вероніка Аттіловна
2014Закономірності культурно-етнічної концепції перекладуОлійник, Тетяна
2018Компаративні фразеологічні одиниці в англо-українському художньому перекладіЦепенюк, Тетяна Олегівна
2018Лексичні інтенсифікатори в сучасній англомовній художній прозі та шляхи їхнього відтворення українською мовоюЦепенюк, Тетяна Олегівна; Головацька, Юлія Богданівна
2017Локалізація в контексті сучасного перекладуГоловацька, Юлія Богданівна
2019Локалізація відеоігор як перекладознавча проблемаГоловацька, Юлія Богданівна; Процишин, Тарас
2007-10-19Літературна репутація роману Е.Хемінгвея «По кому подзвін» в американському, російському та українському літературознавстві.Коханська, Ірина Станіславівна
2016Літературна та загальнокультурна рецепція архетипних просторових уявлень В. Теккерея (в умовах українського сьогодення)Плавуцька, Ірина; Денисюк, Надія; Федак, Софія
2013Літературний контекст у проекції типології та сприймання (Йозеф Рот, Осип Турянський, Іван Франко)Дзись, Тарас
2016Літературні обрії Миколи ЗимомріХоданич, Петро
2011-02-08Мала проза Елізи Ожешко та українська новелістика кінця ХІХ – початку ХХ століття: поетика, типологія.Спатар, Ірина Миколаївна
2021Мовленнєвий портрет персонажа художнього твору в оригіналі і перекладіЦепенюк, Тетяна Олегівна; Ваврів, Ірина Ярославівна; Дзюбановська, Інна Анастасія Вікторівна
2011Міжкультурні аспекти перекладу та їх роль в іноземномовній комунікаціїЛотоцька, Олександра
2012Міжкультурні аспекти перекладу та їх роль в іноземномовній комунікації.Лотоцька, Олександра
2012-02Міфопоетика різдвяних оповідань (Чарлз Діккенс і українська література)Приймачук, Ольга
2015Незавершена трилогія Івана Франка "Чорна хмара": історія створення, публікаціїЛишак, Галина
2015Новела "Маркіза" Фон О. Г. Фон Кляйста в перекладі Івана ФранкаМучка, Мирослава
2014Освітні лінгвокультурні маркери а англо-українському перекладіОлійник, Тетяна
2016Особливості відтворення термінів на позначення поняття «держава» у перекладі Першого Литовського статуту англійською мовоюКарагодін, Роман
2014Особливості відтвороння фонографічних стилістичних засобів у перекладі англомовної дитячої літератури українською мовоюРебрій, Олександр; Медведєва, Анна