Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/10237
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКарп, Марта-
dc.date.accessioned2018-10-04T10:54:31Z-
dc.date.available2018-10-04T10:54:31Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationКарп, М. Наративний зміст контамінованої когезії мультимодальної казки Філіпа Арда / Марта Карп // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство. - 2017. - Вип. 2(28). - С. 37–43. - Бібліогр. наприкінці ст.uk_UA
dc.identifier.issn978-966-7425-97-5-
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/10237-
dc.description.abstractУ статті проаналізовано наративний зміст контамінованої когезії в англійській мультимодальній літературній казці Філіпа Арда. Виявлено та схарактеризовано структурно-семіотичні та наративні аспекти категорії когезії аналізованої казки, що визначають її текстотвірний характер. У цьому зв’язку проілюстровано вищесказане прикладами взаємопов’язаних фрагментів англійської мультимодальної літературної казки «HIGH in the CLOUDS» для дослідження контамінованої когезії в структурі наративу і динаміки стану персонажа. Розглянуто 6 елементів у структурі наративу, які несуть семантичне функційне навантаження: короткий виклад минулих подій; вказівка на час і місце подій та персонажів; часова послідовність подій, ранжування подій за критерієм важливості; вираження ставлення наратора до подій; вирішення ситуації; повернення до теперішнього часу. Зовнішня або внутрішня динаміка стану персонажа в наративі становить результат діяльності персонажів. Наратив виконує в сучасному суспільстві функцію посередника між особистостями й узагальненими канонами мультимодальної культури. Мультимодальність зумовлює переосмислення становище вербального знака в семіотичних конфігураціях та усвідомлення альтернативної структури наративу опісля ґрунтовного аналізу іконічного складника та параграфемного чи графічного складника в тексті англійської мультимодальної літературної казки. Встановлено, що семіотична модель інтерпретації наративного змісту контамінованої когезії є тим інструментом, що дозволяє виділити смисловий екстракт зі знака мови і максимально точно відтворити його шляхом винайдення в іконічному складнику відповідника з ідентичним набором «ядерних сем». Під час дослідження семіотичної моделі інтерпретації наративного змісту контамінованої когезії в тексті англійської мультимодальної літературної казки Філіпа Арда «HIGH in the CLOUDS» за ознакою мікро-, мезо- та макровкраплень було виявлено 100% наявність макровкраплень.uk_UA
dc.description.abstractВ статье проанализировано нарративное содержание контаминированной когезии в английской мультимодальной литературной сказке Филиппа Арда. Выявлены и охарактеризованы структурно-семиотические и нарративные аспекты категории когезии рассматриваемой сказки, определяющие ее текстовый характер. В этой связи проиллюстрировано вышесказанное примерами взаимосвязанных фрагментов английской мультимодальной литературной сказки «HIGH in the CLOUDS» для исследования контаминированной когезии в структуре нарратива и динамики состояния персонажа. В структуру нарратива входит шесть элементов, несущих семантические функциональные нагрузки: краткое изложение прошлых событий; указание на время и место событий и персонажей; временная последовательность событий, ранжирование событий по критерию важности; выражение отношения рассказчика к происходящему; решения ситуации; возврат к настоящему времени. Внешняя или внутренняя динамика состояния персонажа в нарративе представляет собой результат деятельности персонажей. Нарратив выполняет в современном обществе функцию посредника между личностями и обобщенными канонами мультимодальной культуры. Мультимодальность требует от нас переосмыслення положения вербального знака в семиотических конфигурациях и осознанния альтернативной структуры нарратива после основательного анализа иконической составляющей и параграфемной или графической составляющей в тексте английской мультимодальной литературной сказки. Установлено, что семиотическая модель интерпретации нарративного содержания контаминированной когезии является тем инструментом, который позволяет выделить смысловой экстракт из знака языка и максимально точно воспроизвести его путем изобретения в иконической составляющей соответствия с идентичным набором «ядерных сем». Во время исследования семиотической модели интерпретации нарративного содержания контаминированной когезии в тексте английской мультимодальной литературной сказки Филиппа Арда «HIGH in the CLOUDS» по признаку микро-, мезо- и макровкраплений было обнаружено 100% наличие макровкраплений.uk_UA
dc.description.abstractNarrative content of contaminated cohesion in the English multimodal literary fairy tale written by Philip Ardagh is analysed in the article. The aim of the article is to highlight and characterize structural-semantic and narrative aspects of cohesion that determine its textual character in the analysed multimodal literary fairy tale. The above-mentioned aim is illustrated by the example including three interconnected fragments of English multimodal literary fairy tale «HIGH in the CLOUDS» in order to research contaminated cohesion in the narrative structure and character dynamics. Six elements conveying semantic functional load are included into the structure of the narrative: a brief outline of past events; indication of time and place referring to events and characters; temporal sequence of events, events ranging by criterion of importance; expression of the attitude of the narrator to the events; solution of situation; return to the present time. In the narrative the external or internal character dynamics is the result of the character activity. In the modern society the narrative performs the function of the mediator between the individuals and the generalized canons of the multimodal culture. Multimodality causes us to reconsider the position of the verbal sign in semiotic configurations and to reflect on the alternative structure of the narrative, after a thorough analysis of the iconic component and paragraphemic/graphic component in the text of English multimodal literary fairy tale. The semiotic model of the interpretation on the narrative content of contaminated cohesion is a tool that allows to separate the semantic extract from the sign of the language and reproduce it as accurately as possible in the iconic component by identifying the equivalent with the identical set of «nuclear sems». According to the micro-, meso- and macro inclusions, the study into the semiotic model of the interpretation on the narrative content of contaminated cohesion has revealed 100% of macro inclusions in the text of English multimodal literary fairy tale «HIGH in the CLOUDS» written by Philip Ardagh. In prospect the suggested semiotic and narrative interpretation of modes of contaminated cohesion in English multimodal literary fairy tales written by Philip Ardagh can serve as a model for further linguistic text research on other categories of different text genres according to the modern linguistic, stylistic, cognitive and discourse studies. Multimodality as a multipurpose toolkit covers a diversity of perspectives, ways of thinking and possible approaches to perceptive comprehension of modern fictional text.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюкаuk_UA
dc.relation.ispartofseriesМовознавство;-
dc.subjectанглійська мультимодальна літературна казкаuk_UA
dc.subjectвербальний складникuk_UA
dc.subjectграфічний складникuk_UA
dc.subjectіконічний складникuk_UA
dc.subjectконтамінована когезіяuk_UA
dc.subjectпараграфемний складникuk_UA
dc.subjectанглийская мультимодальная литературная сказкаuk_UA
dc.subjectвербальная составляющаяuk_UA
dc.subjectграфическая составляющаяuk_UA
dc.subjectиконическая составляющаяuk_UA
dc.subjectконтаминированная когезияuk_UA
dc.subjectпараграфемная составляющаяuk_UA
dc.subjectcontaminated cohesionuk_UA
dc.subjectEnglish multimodal literary fairy taleuk_UA
dc.subjectgraphic componentuk_UA
dc.subjecticonic componentuk_UA
dc.subjectparagraphemic componentuk_UA
dc.subjectverbal componentuk_UA
dc.titleНаративний зміст контамінованої когезії мультимодальної казки Філіпа Ардаuk_UA
dc.title.alternativeНарративное содержание контаминированной когезии мультимодальной сказки Филиппа Ардаuk_UA
dc.title.alternativeNARRATIVE CONTENT OF CONTAMINATED COHESION IN THE MULTIMODAL TALE WRITTEN BY PHILIP ARDAGHuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Располагается в коллекциях:Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. 2017. Вип. 2 (28)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
7Karp.pdf181,63 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.