Поиск


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 51-60 из 60.
Найденные ресурсы:
Предварительный просмотрДата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2014Лінгвокультурологічні аспекти перекладу роману Маргарет Мітчелл «Звіяні вітром» засобами мови - мети (на прикладі передачі алюзій та інтертекстуальності)Сенишин, Г.
2014Особливості перекладу каламбуру як засобу вираження комічного у кінопродукції (на прикладі серіалу «Теорія великого вибуху»)Фещак, Х.
2014Динаміка семантико-стилістичних характеристик лексичних одиниць української літературної мови початку XXI століттяГорбань, С.
2014Постмодерністичний дискурс О. Забужко: інтемедіальность у повісті «Я, Мілена»Глаз, X.
2014Жанрова своєрідність поеми-симфонії «Сковорода» Павла ТичиниГорішна, Г.
2014Труднощі англо-українського перекладу юридичної термінологіїСавка, М.
2014Парадокс як фігура думки та перекладацька категоріяКрамарчук, M.
2014Вікові та психологічні передумови навчання діалогічного мовлення майбутніх учителів англійської мовиСус, І.
2014WHY «ALICE'S ADVANTURES IN WONDERLAND» BY L. CARROL IS NOT JUST A CHILDREN'S TALE, OR SOME DEEP MEANINGS OF THE BOOKHorban, S.
2014Z UKRAINIAN TRANSLATIONS OF SHAKESPEARE'S SONNETSRehulska, N.