Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/37131
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorНога, Катерина-
dc.date.accessioned2025-09-17T11:25:36Z-
dc.date.available2025-09-17T11:25:36Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationНога К. Стратегії перекладу медичних термінів у серіалах: відповідність науковому дискурсу чи глядацьким очікуванням? / наук. кер. Т. Цепенюк // Магістерський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. Вип. 44. С. 64-67uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/37131-
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТНПУ ім. В. Гнатюкаuk_UA
dc.titleСтратегії перекладу медичних термінів у серіалах: відповідність науковому дискурсу чи глядацьким очікуванням?uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Магістерський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Вип. 44

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
21_Noga.pdf216,74 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.