Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38256
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБуєвич, Анастасія Олександрівна-
dc.date.accessioned2026-01-02T11:16:13Z-
dc.date.available2026-01-02T11:16:13Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationБуєвич А. О. Роль перекладу у локалізації цифрового середовища : кваліфікаційна робота : спец. 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) / наук. кер. Г. В. Чумак. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. 85 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38256-
dc.descriptionДата захисту : 18.12.2025uk_UA
dc.description.abstractУ магістерській роботі розглянуто локалізацію цифрового середовища як окремий напрям лінгвістичних досліджень, що поєднує переклад, культурну адаптацію та технічні аспекти відтворення матеріалу для різної цільової аудиторії, а також визначено чинники, які впливають на якість локалізованих продуктів. Окрему увагу приділено лінгвістичним особливостям цифрового середовища, а також труднощам, які виникають під час локалізації цифрового середовища українською і застосування штучного інтелекту.uk_UA
dc.description.abstractThe master’s thesis examines the localization of digital environments as a distinct area of linguistic research that combines translation, cultural adaptation, and technical aspects of reproducing material for various target audiences, and also identifies factors that affect the quality of localized products. Special attention is paid to the linguistic features of the digital environment, difficulties that arise during the localization into Ukrainian, and the application of artificial intelligence.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТНПУ ім. В. Гнатюкаuk_UA
dc.subjectлокалізаціяuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectцифрове середовищеuk_UA
dc.subjectмобільний застосунокuk_UA
dc.subjectвебсайтuk_UA
dc.subjectкультурна адаптаціяuk_UA
dc.subjectлінгвістичні особливостіuk_UA
dc.subjectштучний інтелектuk_UA
dc.subjectтестуванняuk_UA
dc.subjectCAT-інструментиuk_UA
dc.subjectlocalizationuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjectdigital environmentuk_UA
dc.subjectmobile applicationuk_UA
dc.subjectwebsiteuk_UA
dc.subjectcultural adaptationuk_UA
dc.subjectlinguistic featuresuk_UA
dc.subjectartificial intelligenceuk_UA
dc.subjecttestinguk_UA
dc.subjectCAT toolsuk_UA
dc.titleРоль перекладу у локалізації цифрового середовищаuk_UA
dc.title.alternativeRole of Translation in Localization of Digital Environmentsuk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Розташовується у зібраннях:035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Buievych_mag.pdf1,1 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити
Buievych_anot.docx9,16 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.