Пошук
Додати фільтри:
Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.
Знайдені матеріали:
| Попередній перегляд | Дата випуску | Назва | Автор(и) |
|---|---|---|---|
| 2023-10-16 | Перекладознавчі погляди Миколи Зерова | Гураль, М. С. | |
| 2023-10-16 | Перекладацькі погляди Цицерона | Бородіна, В. В. | |
| 2023-10-16 | TRANSLATION OF MILITARY ABBREVIATIONS | Boroday, L. V. | |
| 2023-10-16 | Особливості використання граматичних трансформацій у детективі Агати Крісті «Вбивство у Східному Експресі» | Грицик, Н. Б. | |
| 2023-10-16 | Теоретичні засади відтворення ілюстративного матеріалу в науково-технічному тексті | Волошина, К. Р. | |
| 2023-10-16 | PECULIARITIES OF THE TRANSLATION OF PROPER NAMES IN ENGLISH-UKRAINIAN TRANSLATIONS OF LITERARY WORKS | Дужик, В. І.; Іванина, І. В.; Пилипчук, Н. П. | |
| 2023-10-16 | Когнітивні стратегії у вирішенні перекладацьких завдань на рівні окремих речень | Гончар, Н. А. | |
| 2023-10-16 | Способи відтворення англійських COVID-неологізмів засобами української мови | Гонта, Х. П. | |
| 2023-10-16 | Перекладацькі трансформації на прикладі творів Дена Брауна | Голубєв, А. М. | |
| 2023-10-16 | CHARACTERISTICS OF THE AUTHOR’S INDIVIDUAL STYLE OF A LITERARY TEXT | Denysenko, M. |