Поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Найденные ресурсы:
Предварительный просмотр | Дата выпуска | Название | Автор(ы) |
---|---|---|---|
2023-10-16 | Сучасні англомовні абревіатури в інтернет комунікації: способи перекладу | Остапишин, В. С. | |
2023-10-16 | Стратегії одомашнення і очуження в українському перекладі англійських казок | Кушнір, В. М. | |
2023-10-16 | Як світосприйняття впливає на міжкультурну комунікацію | Мамчиц, В. М. | |
2023-10-16 | Перекладач як посередник у міжкультурній комунікації | Цюга, В. В. | |
2023-10-16 | DIE ÜBERSETZUNG UND INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION IM ZEITALTER DER GLOBALISIERUNG | Osadcha, O. | |
2023-10-16 | ÜBERSETZUNG ALS MÖGLICHKEIT ZUR UMSETZUNG DER MEHRSPRACHIGEN KOMMUNIKATION | Tyshchenko, E. | |
2023-10-16 | ISSUES OF TRANSLATING CULTURALLY CHARGED TEXTS | Малка, І. А. | |
2023-10-16 | INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION UND DIE ÜBERSETZUNG | Uschakow, W. | |
2023-10-16 | DAS ÜBERSETZEN ALS KOMMUNIKATIVE TÄTIGKEIT | Teslenko, V. | |
2023-11-30 | Про переклад, перекладачів і не тільки... (урок-дослідження «Перекладач як митець» (на матеріалі оповідання Артура Конан дойла «Пістрява стрічка») | Давидюк, Людмила Володимирівна |