Пошук


Почати новий пошук
Додати фільтри:

Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.


Результати 101-110 зі 619.
Знайдені матеріали:
Попередній переглядДата випускуНазваАвтор(и)
2019Локалізація відеоігор як перекладознавча проблемаГоловацька, Юлія Богданівна; Процишин, Тарас
2016Теорія релевантності як метод інтерпретації непрямих мовленнєвих актів в англомовному художньому дискурсіШуляк, Ірина Михайлівна
2015Роль фонових знань у реалізації та інтерпретації непрямих мовленнєвих актівШуляк, Ірина Михайлівна
2016Графічні засоби в непрямих мовленнєвих актах художнього дискурсу Патріка ВайтаШуляк, Ірина Михайлівна
2017-12-29Волевиявлення як мовленнєвий вплив непрямих мовленнєвих актів у романі Патріка Вайта “The Aunt’s Story”Шуляк, Ірина Михайлівна
2018-05Функціонування непрямих мовленнєвих актів у романах Патріка ВайтаШуляк, Ірина Михайлівна
2015Непрямий мовленнєвий акт як мовний репрезентатив комунікативної інтенції Непрямий мовленнєвий акт як мовний репрезентатив комунікативної інтенціїШуляк, Ірина Михайлівна
2017Експресивний синтаксис британської мемуарної прозиШонь, Олена Богданівна
2017Мовностилістичні особливості функціонування рамкових компонентів тексту в літературному творіШонь, Олена Богданівна
2017Аналіз підходів та методів попередження та подолання граматичної інтерференціїШепітчак, Валентина Анатоліївна