Пошук


Почати новий пошук
Додати фільтри:

Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.


Результати 201-210 зі 359.
Знайдені матеріали:
Попередній переглядДата випускуНазваАвтор(и)
2015Неологизм vs неоним. Терминологический инструментарий неологииКосович, Ольга Васильевна
2017Відтворення алюзій в українських перекладах англомовної художньої прозиЦепенюк, Тетяна Олегівна
2017Відтворення англійських іменників-інтенсифікаторів в українських перекладах художньої прозиЦепенюк, Тетяна Олегівна
2021Канадський варіант англійської мови: етимологічний аспектГарасим, Тетяна Олегівна; Зубрик, Андріана Романівна
2021Narratives on Ukraine and Manipulative Techniques in Russian English-language MediaKaranevych, Mariana
2021Translating fiction from the perspective of ecotranslatologyNovosad, Yu. I.
2021Does gender matter?Novosad, Y. I.
2021Ґендерна ідентичність перекладача в контексті художнього перекладуНовосад, Юлія Ігорівна
2021TIME AND SPACE DIMENSIONS OF MEMORY AND IMAGINATION IN ULF STARK’S STORY „THEN I WAS SIMPLY ULF“Kutsa, Larysa; Kondratieva, Tetiana
2021Reproduction of Lexical and Stylistic Means of Character Formation in Ukrainian and Polish Translations of Lewis Carroll’s Novel “Through the Looking Glass”Tsepeniuk, Tetiana; Golovatska, Iuliia; Novosad, Yuliia; Vavriv, Iryna; Yarema, Oksana