Просмотр собрания по группе - Тема audiovisual translation
Результаты 1 по 7 из 7
| Предварительный просмотр | Дата выпуска | Название | Автор(ы) |
|---|---|---|---|
| 2019 | Гумор у серіалі «Бруклін 9-9». Перекладацький аспект | Конкульовський, Володимир Вікторович; Панченко, Валерій Валерійович; Савчишин, В. В. | |
| 2024 | Застосування лексичних трансформацій в українському перекладі мультиплікаційного фільму «Монстри на канікулах» | Хорошун, Ольга | |
| 2025 | Збереження культурного контексту у перекладі англомовних фільмів | Ковальчук, Марта Мар'янівна | |
| 2025 | Лексико-стилістичні особливості перекладу серіалу «Cексуальна освіта» | Петренко, Марія Василівна | |
| 2025 | Особливості відтворення сленгізмів засобами цільової мови (на прикладі серіалу «Ейфорія») | Присяжнюк, Руслана Назарівна | |
| 2025 | Особливості перекладу англомовних пісень у кінотекстах (на матеріалі мюзиклів) | Дубінський, Костянтин Вікторович | |
| 2025 | Переклад медичних діалогів у фільмах та серіалах: проблеми локалізації та культурної адаптації | Нога, Катерина Василівна |