Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38502
Название: Le changement de code comme procédé stylistique et communicatif dans les textes journalistiques
Авторы: Kosovych, Olga
Moisiuk, Valentyna
Pezhynska, Olga
Kryskiv, Myroslava
Melnyk, Ruslana
Библиографическое описание: Le changement de code comme procédé stylistique et communicatif dans les textes journalistiques / O. Kosovych et al // Studies about Languages : Research Journal. Kalbų studijos, 2025. № 47. P. 65-77. DOI : https://doi.org/10.5755/j01.sal.1.47.41788
Дата публикации: 2025
Ключевые слова: changement de code
insertions françaises
textes journalistiques
stylistique
communication
bilinguisme
journalisme de mode
Краткий осмотр (реферат): Cet article analyse le changement de code comme outil stylistique, communicatif et linguistique dans les textes journalistiques anglophones, en se concentrant sur les insertions lexicales françaises dans les magazines de mode (Elle, Vogue, Marie Claire). S’appuyant sur les cadres théoriques de Sh. Poplack, R. Appel, P. Muysken et J. Gumperz, complétés par C. Myers-Scotton (2006), l’étude identifie six fonctions principales: adressive, expressive, référentielle, phatique, métalinguistique et stylistique. Les sous-types conversationnels de Gumperz (citation, répétition, jeu linguistique) enrichissent l’expressivité. Méthodologie: collecte ciblée de 48 articles publiés en 2015 (éditions anglophones de Elle, Vogue, Marie Claire et sites affiliés); 52 insertions françaises sélectionnées selon leur intégration syntaxique, nature lexicale (noms, adjectifs, expressions) et représentativité fonctionnelle; analyse qualitative discursive avec codage manuel dans un cadre sociolinguistique interactionnel. Les insertions (magnifique, faux, trompe l’oeil, crème de la crème) évoquent l’élitisme et pallient les lacunes connotatives anglaises, tandis que la fonction stylistique domine (42 %). Le français y est reconfiguré comme marqueur de capital esthétique (Bourdieu, 1979). L’étude distingue le changement délibéré (92 %) du copiage automatisé. Au-delà des typologies classiques, cette recherche révèle la spécificité rhétorique du journalisme de mode, où le changement de code institutionnalise la distinction culturelle – un apport empirique original comblant un vide sur les médias spécialisés et ouvrant des perspectives inter-genres et numériques.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38502
ISSN: 1648-2824
2029-7203
Располагается в коллекциях:Статті

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
KOSOVYCH_Kalbu.pdf601,19 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.