Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/40423
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБарановська, Вероніка-
dc.date.accessioned2026-04-17T12:50:01Z-
dc.date.available2026-04-17T12:50:01Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationБарановська В. Стратегії відтворення американського сленгу в українських перекладах роману Дж. Д. Селінджера «The Catcher in the Rye» / наук. кер. О. Іванців // Магістерський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. Вип. 45. С. 72-75uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/40423-
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТНПУ ім. В. Гнатюкаuk_UA
dc.titleСтратегії відтворення американського сленгу в українських перекладах роману Дж. Д. Селінджера «The Catcher in the Rye»uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Магістерський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Вип. 45

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
22_Baranovska.pdf469,25 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.