Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19032
Назва: Особливості перекладу поетичних творів: лінгвокультурологічний аспект
Автори: Куба, Ірина
Бібліографічний опис: Куба І. Особливості перекладу поетичних творів: лінгвокультурологічний аспект // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2020. № 1 (17). С. 78-81
Дата публікації: 2020
Видавництво: ТНПУ ім. В. Гнатюка
Ключові слова: поетичний твір
художній переклад
лінгвокультурологія
концепт
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано особливості англо-українського перекладу поетичних творів, висвітлено основні питання лінгвокультурології та міжкультурної комунікації.
The features of the English-Ukrainian poems translation have been analyzed in the article. Main issues of linguistic and cultural science and intercultural communication have been determined.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19032
Розташовується у зібраннях:Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. 2020. № 1 (17)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
19_Kuba.pdf88,36 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.