Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/28535
Title: Сучасний комунікативний простір української столиці
Other Titles: KYIV MODERN COMMUNICATIVE SPACE
Authors: Матвеєва, Наталя Романівна
Bibliographic description (Ukraine): Матвеєва Н. Р. Сучасний комунікативний простір української столиці // Українська мова. Київ, Інститут української мови НАН України, 2020. Вип. 1 (73). С. 141 – 152.
Issue Date: 2020
Publisher: Інститут української мови НАН України
Keywords: мовна ситуація
білінгвізм
диглосія
мовні конфлікти
комунікативний простір
комунікативна ситуація
мовний ландшафт
language situation
bilingualism
diglossia
language conflicts
communicative space
communicative situation
linguistic landscape
Abstract: Статтю присвячено аналізові комунікативного простору Києва. На основі декількох соціологічних опитувань доведено, що мовну ситуацію в місті визначає активне функціонування білінгвізму й диглосії. З’ясовано, що на сучасному етапі українську мову утискає не лише російська, але й англійська. Утім наведені в тексті реальні випадки переходу українців на державну мову переконують, що в другому десятилітті ХХІ ст. мовна свідомість багатьох українців таки зростає, а державна мова поступово закріплює свої позиції.
Much research has been devoted to the problem of language situation and communicative space. In this study we have focused on the capital and functioning of the state language there. The purpose of this paper is to analyze the communicative space of Ukrainian capital. The author provides evidence for heterogeneity and regionalization of Ukraine, and Kyiv as the capital is the reflection of all these differentiated processes. We have presented the data of several sociological surveys and made a conclusion that bilingualism and diglossia are widespread phenomena in our society. It has been found out that the Russian language dominated in communication of Kyiv residents in early XXI century. But we can outline positive changes in second decade of XXI century, in particular thanks to the processes of decommunization. As a result of that many streets and squares were renamed, and it has played a significant role for linguistic landscape of the capital. Particular attention is paid to the fact that nowadays not only the Russian language, but also English, coexists with Ukrainian in Kyiv. In other words in Kyiv communicative space Ukrainian, Russian and English are widely used. On the basis of the Prostir svobody research it becomes obvious that Latin graphics in the names of cafes and shops in Kyiv is considered to be the most prestigious at present. In spite of this there is a reason to believe that the Ukrainian language will be the most spoken in the capital in the near future. The real people’s histories about the causes of code-switching as well as the actions of many social organizations indicate that the Russian language will be forced out of communication among Ukrainians and it’s place will occupy Ukrainian as it must be with the state language.
URI: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/28535
Appears in Collections:Статті

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Matveieva_2.pdf108,23 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.