Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/28614
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorГао, Юаньюань-
dc.contributor.authorЯремчук, Ірина-
dc.date.accessioned2023-03-02T12:00:52Z-
dc.date.available2023-03-02T12:00:52Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationГао Ю., Яремчук І. Робота з текстами для читання в процесі вивчення української мови як спеціальності у вищих навчальних закладах Китаю // Studia Methodologica. Тернопіль ; Кєльце : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2022. Вип. 53. С. 62-73. DOI : 10.25128/2304-1222.22.53.04uk_UA
dc.identifier.issn2304-1222-
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/28614-
dc.description.abstractУ статті йдеться про особливості формування вмінь читання у студентів китайських університетів, які вивчають українську мову як спеціальність. У методиці навчання іноземним мовам найбільш традиційною формою подання навчального матеріалу з метою його подальшого закріплення у системі вправ є викладання та вивчення мови за навчальними текстами. Лексичний склад будь-якої мови складається під впливом соціокультурних факторів і ступінь семантичних відповідностей між мовами залежить від умов життя і культури відповідних народів. Нерозуміння соціокультурної інформації іноді може заважати навіть більше, ніж незнайомі слова чи граматичні структури, і тому соціокультурні схожості та відмінності в рідній та китайській культурах повинні бути предметом обговорення і рефлексії на заняттях української мови для студентів китайських вузів. Ретельний підбір навчальних текстів і продумана система вправ з опорою на навчальний текст допоможуть усунути цю проблему.У процесі вивчення української чи будь-якої іншої іноземної мови важливими є автентичні тексти як важливий засіб навчання. Робота з автентичними текстами відіграє провідну роль у пізнанні культури країни, мову якої вивчають, у створенні мотивації, підтримання інтересу, забезпеченні взаємозв’язку навчання із життям. Крім цього, опрацювання навчальних текстів є уже знайомим для студентів із шкільних років. У статті описано етапи роботи з автентичним текстом: дотекстовий, текстовий і післятекстовий. Визначено мету кожного етапу, його завдання та очікувані результати. Робота з правильно підібраними навчальними текстами та розробленою системою вправ забезпечує зв’язок навчального матеріалу з реальними ситуаціями, активізує асоціативну пам’ять і пізнавальну діяльність студента, виховує почуття поваги до культури народу, мову якого вивчають. Використання навчальних текстів та системи вправ є основним засобом формування іншомовної комунікативної компетентності студентів, зокрема міжкультурної, у процесі вивчення української мови як іноземної у вищих навчальних закладах Китаю.uk_UA
dc.description.abstractThe article deals with the peculiarities of the formation of reading skills in students of Chinese universities who study the Ukrainian language as a specialty. In the methodic of teaching foreign languages, the most traditional form of presenting educational material in order to further consolidate it in the exercise system is teaching and learning the language according to educational texts. The lexical composition of any language is formed under the influence of sociocultural factors and the degree of semantic correspondences between languages depends on the living conditions and culture of the peoples concerned. Misunderstanding of sociocultural information can sometimes interfere even more than unfamiliar words or grammatical structures, and therefore sociocultural similarities and differences in native and Chinese cultures should be the subject of discussion and reflection in Ukrainian language classes for students of Chinese universities. A careful selection of educational texts and a well-thought-out system of exercises based on the educational text will help to eliminate this problem. In the process of learning Ukrainian or any other foreign language, authentic texts as an important means of learning are important. Working with authentic texts plays a leading role in learning the culture of the country whose language is being studied, in creating motivation, maintaining interest, ensuring the relationship of learning with life. In addition, the processing of educational texts is already familiar to students from school years. This article describes the steps for working with authentic text: text, text, and post-text text. The purpose of each stage, its tasks and expected results are determined. Working with properly selected educational texts ensures the connection of educational material with real situations, activates the associative memory and cognitive activity of the student, fosters a sense of respect for the culture of the people whose language is studied. The use of educational texts and exercise systems is the main means of forming foreign-language communicative competence of students, in particular intercultural, in the process of learning Ukrainian as a foreign language in higher educational institutions of China.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТНПУ ім. В. Гнатюкаuk_UA
dc.subjectукраїнська моваuk_UA
dc.subjectнавчальний текстuk_UA
dc.subjectкритерії відбору текстівuk_UA
dc.subjectстратегії читанняuk_UA
dc.subjectавтентичний текстuk_UA
dc.subjectUkrainian languageuk_UA
dc.subjecteducational textuk_UA
dc.subjecttext selection criteriauk_UA
dc.subjectauthentic textuk_UA
dc.titleРобота з текстами для читання в процесі вивчення української мови як спеціальності у вищих навчальних закладах Китаюuk_UA
dc.title.alternativeWORKING WITH TEXTS FOR READING IN THE PROCESS OF LEARNING THE UKRAINIAN LANGUAGE AS A SPECIALTY IN HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS OF CHINAuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Располагается в коллекциях:Studia Methodologica. Вип. 53

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Yaremchuk_Yuanyuan.pdf828,14 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.