Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/32403
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorМаксимова, Анна-
dc.date.accessioned2024-04-18T09:04:20Z-
dc.date.available2024-04-18T09:04:20Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationМаксимова А. Лінгвальні параметри функціонування американської англійської мови та їх реалізація у ХХІ столітті // Studia Methodologica. Тернопіль ; Кєльце : Гельветика, 2024. Вип. 57. С. 128-137. DOI https://doi.org/10.32782/2307-1222.2024-57-13uk_UA
dc.identifier.issn2307-1222-
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/32403-
dc.description.abstractУ статті визначено, що соціокультурні стереотипи в американській англійській мові зумовлюють характер конотацій мовних значень, створюють складну семантичну ауру мовного знаку. Вони, безсумнівно, пов’язані з внутрішньою формою слова, мотивуванням його значення. Показано, що внутрішня форма слова в американській англійській мові втрачається, якщо семантичний зв’язок перестає усвідомлюватися носіями мови. У когнітивно-семіологічному описі соціокультурні стереотипи співвідносяться з поняттям прототипу. Для когнітивно-семіологічної парадигми лінгвокультурології в американській англійській мові це поняття цінне тим, що допомагає осмислити процеси категоризації та значною мірою залежить не тільки від власне когнітивних механізмів, а й від того культурно-дискурсивного простору, у якому знаходиться людина. Метонімічне мислення в американській англійській мові дає змогу за прототипом упізнавати всю категорію у цілому. Для кожної категорії можна сформулювати набір характерних ознак, що максимально повно втілені саме в прототипі. Для фразеологізмів американської англійської мови можна говорити про такі ознаки, як: 1) діловий, побутовий; 2) функціонує; 3) має механізм функціонування (відповідні методи та інструменти); 4) має людський ресурс; 5) має територію держави; 6) впливає на розвиток США та світу, приносе прибуток; 7) ресурси формуються за рахунок внесків засновників, зовнішніх інвестицій, державного фінансування; 8) забезпечує створення та розподіл ВВП; 9) функціонують у повсякденному та ринковому середовищі. Обґрунтовано, що лінгвокультурологічна проблематика американської фразеології англійської мови звернена до вирішення кількох питань. Перше питання стосується технічного боку, що полягає в уточненні термінологічного апарату дослідження. Другий відноситься до змістовної частини, що стосується сутності термінологічних понять. Культурна специфіка американських фразеологізмів англійської мови передбачає відповідність мовної одиниці елементу менталітету або духовної культури суспільства, його історії, вірувань, традицій і природних умов життя. Національна специфіка фразем етнічно зумовлена вже самою приналежністю до певного етносу. Показано, що системними властивостями етносу є мова і культура.uk_UA
dc.description.abstractThe article determines that sociocultural stereotypes in American English determine the nature of the connotations of linguistic meanings, create a complex semantic aura of a linguistic sign. They are undoubtedly connected with the inner form of the word, with the motivation of its meaning. It is shown that the internal form of a word in American English is lost if the semantic connection ceases to be understood by native speakers. In the cognitive-semiological description, sociocultural stereotypes are correlated with the concept of a prototype. For the cognitive-semiological paradigm of linguculturalology in American English, this concept is valuable because it helps to understand the processes of categorization, and to a large extent depends not only on the actual cognitive mechanisms, but also on the cultural and discursive space in which a person is located. Metonymic thinking in American English allows you to recognize the entire category as a whole by the prototype. For each category, it is possible to formulate a set of characteristic features that are embodied as fully as possible in the prototype. For phraseological units of the American English language, we can talk about such signs as: 1) business, household; 2) functions; 3) has a functioning mechanism (appropriate methods and tools); 4) has human resources; 5) has the territory of the state; 6) affects the development of the USA and the world, brings profit; 7) resources are formed at the expense of founders' contributions, external investments, state funding; 8) ensures creation and distribution of GDP; 9) function in everyday and market environment. Linguistic and cultural problems of the American phraseology of the English language are addressed to the solution of several issues. The first question concerns the technical side, which consists in clarifying the terminological apparatus of the study. The second refers to the substantive part, which concerns the essence of terminological concepts. The cultural specificity of the American phraseological units of the English language involves the correspondence of the linguistic unit to the element of mentality or spiritual culture of the society, its history, beliefs, traditions and natural conditions of life. The national specificity of the phrase «ethnic» is due to belonging to a certain ethnic group. It is shown that language and culture are systemic properties of ethnos.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherГельветикаuk_UA
dc.subjectвнутрішня форма словаuk_UA
dc.subjectстереотипиuk_UA
dc.subjectкогнітивно-семіологічна парадигмаuk_UA
dc.subjectметонімічне мисленняuk_UA
dc.subjectетнонаціонально-культурна специфікаuk_UA
dc.subjectфразеологічна інтерференціяuk_UA
dc.subjectпорівняльний аналіз ідіоматикиuk_UA
dc.subjectкультурно-мовна специфікаціяuk_UA
dc.subjectлінгвокультурологічна проблематикаuk_UA
dc.subjectleft-internal word formuk_UA
dc.subjectstereotypesuk_UA
dc.subjectcognitive-semiological paradigmuk_UA
dc.subjectmetonymic thinkinguk_UA
dc.subjectethno-national-cultural specificityuk_UA
dc.subjectphraseological interferenceuk_UA
dc.subjectcomparative analysis of idiomaticsuk_UA
dc.subjectcultural-linguistic specificationuk_UA
dc.subjectlinguistic-cultural issuesuk_UA
dc.titleЛінгвальні параметри функціонування американської англійської мови та їх реалізація у ХХІ століттіuk_UA
dc.title.alternativeLINGUISTIC PARAMETERS OF THE FUNCTIONING OF THE AMERICAN ENGLISH LANGUAGE AND THEIR IMPLEMENTATION IN THE 21ST CENTURYuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Располагается в коллекциях:Studia Methodologica. Вип. 57

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
MAKSYMOVA.pdf334,89 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.