Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38266
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКупчинська, Діана Володимирівна-
dc.date.accessioned2026-01-02T12:15:26Z-
dc.date.available2026-01-02T12:15:26Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationКупчинська Д. В. Відтворення та адаптація гендерних стереотипів в англо-українському перекладі рекламних текстів : кваліфікаційна робота : спец. 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) / наук. кер. Н. М. Гоца. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. 78 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38266-
dc.descriptionДата захисту : 18.12.2025uk_UA
dc.description.abstractМагістерська робота містить теоретичний та методологічний аналіз підходів до інтерпретації гендерних стереотипів у лінгвістиці, перекладознавстві та рекламознавстві. Визначено особливості гендерно-маркованих одиниць в англомовній рекламі та фактори, що впливають на їх переклад. На основі рекламних текстів і слоганів проаналізовано стратегії перекладу та визначено тенденції в відтворенні гендерного маркування – від збереження до пом'якшення стереотипних моделей. Узагальнено критерії вибору оптимальної стратегії перекладу рекламних повідомлень.uk_UA
dc.description.abstractThe master's thesis contains a theoretical and methodological analysis of approaches to interpreting gender stereotypes in linguistics, translation studies, and advertising studies. It identifies the characteristics of gender-marked units in English-language advertising and the factors that influence their translation. Based on advertising texts and slogans, translation strategies are analyzed and trends in the reproduction of gender marking are identified – from preservation to softening of stereotypical models. Criteria for selecting the optimal strategy for translating advertising messages are summarized.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТНПУ ім. В. Гнатюкаuk_UA
dc.subjectгендерні стереотипиuk_UA
dc.subjectрекламний текстuk_UA
dc.subjectперекладацькі стратегіїuk_UA
dc.subjectадаптаціяuk_UA
dc.subjectтрансформаціяuk_UA
dc.subjectгендерна маркованістьuk_UA
dc.subjectgender stereotypesuk_UA
dc.subjectadvertising textuk_UA
dc.subjecttranslation strategiesuk_UA
dc.subjectadaptationuk_UA
dc.subjecttransformationuk_UA
dc.subjectgender markinguk_UA
dc.titleВідтворення та адаптація гендерних стереотипів в англо-українському перекладі рекламних текстівuk_UA
dc.title.alternativeReproduction and adaptation of gender stereotypes in English-Ukrainian translation of advertising textsuk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Розташовується у зібраннях:035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Kupchynska_mag.pdf555,15 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити
Kupchynska_anot.docx6,58 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.