Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6486
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Скаб, Марія | - |
dc.date.accessioned | 2016-06-29T10:23:15Z | - |
dc.date.available | 2016-06-29T10:23:15Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Скаб, М. Термінологічні проблеми церковнослов'янської мови / Марія Скаб // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство / редкол.: Вільчинська Т. П., Німчук В. В., Грещук В. В. [та ін.]. – Тернопіль : ТНПУ, 2014. – Вип. 2 (24). – С. 242–247. – Бібліогр. в кінці ст. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6486 | - |
dc.description.abstract | У статті констатовано нагальну потребу переглянути термінологію, що стосується церковнослов’янської мови. З огляду на сучасне розуміння історії співіснування церковнослов’янської та української мов, усвідомлення величезного впливу української мови на церковнослов’янську мову так званого «руського» ізводу, внесок українських вчених у його стандартизацію, автор уважає, що коректніше було б цей ізвод церковнослов’янської мови називати «українським». | uk_UA |
dc.description.abstract | В статье констатирована острая потребность пересмотреть терминологию, касающуюся церковнославянского языка. Исходя из современного понимания истории сосуществования церковнославянского и украинского языков, осознания огромного влияния украинского языка на церковнославянский язык так называемого «русского» извода, вклад украинских ученых в его стандартизацию, автор считает, что корректнее было бы этот извод церковнославянского языка называть «украинским». | uk_UA |
dc.description.abstract | The article touches upon the critical need to reconsider terminology, related to Church-Slavonic language. Taking into account modern understanding of the history of coexistence of the Church-Slavonic and Ukrainian languages, recognition of the great influence of the Ukrainian language on the Church-Slavonic language of the so called Rus’ version, contribution of the Ukrainian scientists to its standardization, the author believes that it would be more correct to call this version of the Church-Slavonic language a Ukrainian version. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | Мовознавство; | - |
dc.subject | староцерковнослов’янська мова | uk_UA |
dc.subject | церковнослов’янська мова української редакції | uk_UA |
dc.title | Термінологічні проблеми церковнослов'янської мови | uk_UA |
dc.title.alternative | Терминологические проблемы церковнославянского языка | uk_UA |
dc.title.alternative | Terminological problems of the church-Slavonic language | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В.Гнатюка. Сер. Мовознавство. 2014. Вип. 2 (24) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Skab.pdf | 435,34 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.