Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19738
Назва: Трансформовані фразеологізми у творах Богдана Лепкого
Інші назви: Phraseological units transformed in the works of Bogdan Lepkyy
Автори: Здіховська, Тетяна
Бібліографічний опис: Здіховська Т. Трансформовані фразеологізми у творах Богдана Лепкого // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету. Сер. Мовознавство. Тернопіль : ТНПУ, 2009. Вип. 2 (17) 2007 - 1(18) 2008. С. 52-58
Дата публікації: 2009
Видавництво: ТНПУ ім. В. Гнатюка
Ключові слова: трансформація
фразеологічна одиниця
структурно-семантичні видозміни
прислів’я
приказки
transformation
phraseology unit
structurally semantic modifications
proverbs
saying
Серія/номер: Мовознавство;
Короткий огляд (реферат): У статті розкрито поняття трансформації фразеологічних одиниць, виділено основні її групи та різновиди. Проаналізовані трансформовані фразеологізми, які вжиті у пенталогії «Мазепа» Богдана Лепкого. З’ясовано, які прийоми трансформацій використав автор і з якою стилістичною метою.
The concept of transformation of phraseology units is exposed in the article, its basic groups and varieties are selected. Are analysed transformed phraseological units which are used in the works «Mazepa» of Bogdan Lepkyy. It is found out, what receptions of transformations were used by an author with what stylistic purpose.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19738
Розташовується у зібраннях:Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. 2007-2008. Вип. 17-18

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
zdihovska_52-58.pdf258,87 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.