Статті : [305] Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 241 to 260 of 305
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2019Innovative methods of teaching English for specific purposes at higher educational institutionsZablotska, L.; Meleshchenko, V.; Chernii, L.
2015Інтертекстуальність й алюзія: форми вираження, нові поняття, співвідношенняЯрема, Оксана Богданівна
2017Кросдисциплінарність явища алюзіяЯрема, Оксана Богданівна
2015Роль фонових знань у реалізації та інтерпретації непрямих мовленнєвих актівШуляк, Ірина Михайлівна
2016Графічні засоби в непрямих мовленнєвих актах художнього дискурсу Патріка ВайтаШуляк, Ірина Михайлівна
2016Теорія релевантності як метод інтерпретації непрямих мовленнєвих актів в англомовному художньому дискурсіШуляк, Ірина Михайлівна
2015Непрямий мовленнєвий акт як мовний репрезентатив комунікативної інтенції Непрямий мовленнєвий акт як мовний репрезентатив комунікативної інтенціїШуляк, Ірина Михайлівна
2017Аналіз підходів та методів попередження та подолання граматичної інтерференціїШепітчак, Валентина Анатоліївна
2018GENRE ANALYSIS STUDYINGHrycak, Natalia; Chorniy, Rayisa
2017Жанр нарису в художньому доробку Кетрін СтокеттЧорній, Раїса Петрівна
2017Назва та художнє оформлення як шифр до декодування роману Кетрін Стокетт “Прислуга”Чорній, Раїса Петрівна
2019TEACHING OF TALK VERSUS LANGUAGE TEACHING IN THE EFL CLASSROOMSernyak, O. M.
2019Професійно-фахова підготовка вчителя іноземної мови для нової української школиСерняк, Оксана Михайлівна
2018Репрезентація концепту MONEY на фразеологічному рівні в англійській мові ( на матеріалі тлумачних і фразеологічних словників англійської мови)Гудз, І. Р.; Ладика, Ольга Володимирівна
2017Застосування перекладацьких модифікацій при перекладі роману «Голодні ігри» Сюзанни КоллінзЗубрик, Андріана Романівна
2017Перекладацький аспект нелітературної лексики у творах художньої літературиЗубрик, Андріана Романівна
2016The Functions of Occasionalisms in Science Fiction Literature and their Translation on the Example of the Novel “The Hunger Games” by S. CollinsЗубрик, Андріана Романівна
2016Новітні форми та методи роботи у підготовці фахівців із гуманітарних дисциплінЗубрик, Андріана Романівна
2015The Peculiarities of Translation of English Praseological Units with Somatic ElementsЗубрик, Андріана Романівна
2014Rendering of Communicative and Emotive Functions of Occasionalisms in TranslationZubryk, A. R.
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 241 to 260 of 305