Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2684
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кикоть, Валерій | - |
dc.date.accessioned | 2013-04-01T06:30:00Z | - |
dc.date.available | 2013-04-01T06:30:00Z | - |
dc.date.issued | 2013-04-01 | - |
dc.identifier.citation | Кихоть, В. Цитата у формуванні та перекладі підтексту / В. Кихоть // Studia Methodologica : альманах / гол. ред. Р. Гром'як ; відп. ред. Ю. Завадський. – Тернопіль : ТНПУ, 2010. – Вип. 30. – С. 109-112. – Бібліогр. в кінці ст. | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2684 | - |
dc.description.abstract | В статті йдеться про цитату як вагомий чинник у формуванні підтексту поетичного твору, адекватний переклад якого можливий лише за належного відтворення в ньому використаних автором цитат. | - |
dc.description.abstract | В статье идет речь о цитате как важном факторе формирования подтекста поэтического произведения, адекватный перевод которого возможен лишь при надлежащем воссоздании в нем использованных автором цитат. | - |
dc.description.abstract | The article deals with quotation as important factor of creating and translating the implied sense in poetry which adequate translation is impossible without quotation proper rendering. | - |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка | uk_UA |
dc.title | Цитата у формуванні та перекладі підтексту | - |
dc.type | Article | uk_UA |
dc.rights.holder | © Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка | uk |
Розташовується у зібраннях: | Studia Methodologica. Вип. 30 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Kykhot'_V.pdf | 209,63 kB | Unknown | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.