Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/37706
Назва: Проблема міжкультурної адаптації гумору в художньому перекладі
Автори: Чепелєва, Г. Б.
Бібліографічний опис: Чепелєва Г. Б. Проблема міжкультурної адаптації гумору в художньому перекладі / наук. кер. Л. З. Загородня // Littera Scripta Manet: Нові тенденції у перекладознавстві, філології та лінгводидактиці у контексті глобалізаційних процесів : матеріали 3-ї Всеукраїнської науково-практичної конференції здобувачів та молодих учених (5 листопада 2025 року). Житомир : ЖДУ ім. І. Франка, 2025. Вип. 11. С. 367-369
Дата публікації: 2025
Видавництво: ЖДУ ім. І. Франка
Ключові слова: гумор
переклад
міжкультурна адаптація
комічний ефект
стратегія перекладу
Короткий огляд (реферат): Робота присвячена аналізу особливостей міжкультурної адаптації гумору в художньому перекладі. Гумор багатостороннє та складне явище—у ньому поєднуються мовні, когнітивні та культурні чинники. Саме через це передача комічного іншою мовою часто сповнена різноманітних труднощів, пов’язаних з відмінностями у культурах, баченні та сприйнятті світу, системі цінностей і комунікативних нормах.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/37706
Розташовується у зібраннях:Публікації здобувачів вищої освіти

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
49_Chepeleva.pdf464,42 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.