Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38266| Название: | Відтворення та адаптація гендерних стереотипів в англо-українському перекладі рекламних текстів |
| Другие названия: | Reproduction and adaptation of gender stereotypes in English-Ukrainian translation of advertising texts |
| Авторы: | Купчинська, Діана Володимирівна |
| Библиографическое описание: | Купчинська Д. В. Відтворення та адаптація гендерних стереотипів в англо-українському перекладі рекламних текстів : кваліфікаційна робота : спец. 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) / наук. кер. Н. М. Гоца. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. 78 с. |
| Дата публикации: | 2025 |
| Издательство: | ТНПУ ім. В. Гнатюка |
| Ключевые слова: | гендерні стереотипи рекламний текст перекладацькі стратегії адаптація трансформація гендерна маркованість gender stereotypes advertising text translation strategies adaptation transformation gender marking |
| Краткий осмотр (реферат): | Магістерська робота містить теоретичний та методологічний аналіз підходів до інтерпретації гендерних стереотипів у лінгвістиці, перекладознавстві та рекламознавстві. Визначено особливості гендерно-маркованих одиниць в англомовній рекламі та фактори, що впливають на їх переклад. На основі рекламних текстів і слоганів проаналізовано стратегії перекладу та визначено тенденції в відтворенні гендерного маркування – від збереження до пом'якшення стереотипних моделей. Узагальнено критерії вибору оптимальної стратегії перекладу рекламних повідомлень. The master's thesis contains a theoretical and methodological analysis of approaches to interpreting gender stereotypes in linguistics, translation studies, and advertising studies. It identifies the characteristics of gender-marked units in English-language advertising and the factors that influence their translation. Based on advertising texts and slogans, translation strategies are analyzed and trends in the reproduction of gender marking are identified – from preservation to softening of stereotypical models. Criteria for selecting the optimal strategy for translating advertising messages are summarized. |
| Описание: | Дата захисту : 18.12.2025 |
| URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38266 |
| Располагается в коллекциях: | 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Kupchynska_mag.pdf | 555,15 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть | |
| Kupchynska_anot.docx | 6,58 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.