Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38343| Назва: | Особливості перекладу драматичних творів |
| Інші назви: | Features of translating drama |
| Автори: | Цісар, Арсен Олександрович |
| Бібліографічний опис: | Цісар А. О. Особливості перекладу драматичних творів : кваліфікаційна робота : спец. 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) / наук. кер. В. В. Конкульовський. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. 85 с. |
| Дата публікації: | 2025 |
| Видавництво: | ТНПУ ім. В. Гнатюка |
| Ключові слова: | драма постановка літературний текст перекладацькі трансформації культурно-маркована лексика сценічність ідіостиль drama staging literary text translation transformations culturally marked words performability idiolect |
| Короткий огляд (реферат): | У магістерській роботі розкрито тему особливостей перекладу драматичних текстів. Дослідження розкриває головні теоретичні засади щодо вивчення драматичного тексту як об’єкта лінгвістичних та перекладознавчих досліджень, підходи до перекладу текстів п’єс, а також функції діалогів та сценічних приміток. У роботі подано головні труднощі при перекладі ідіостилю автора, мовних особливостей персонажів та культурно-маркованої лексики. Розглянуто основні типи перекладацьких трансформації, що застосовувались при перекладі матеріалів досліджень та проаналізовано доцільність їх виокристання. The master's thesis explores the features of translating dramatic texts. The study reveals the main theoretical foundations for studying dramatic texts as objects of linguistic and translation studies, approaches to translating plays, as well as the functions of dialogues and stage notes. The thesis presents the main difficulties in translating the author's idiolect, the linguistic features of the characters, and culturally marked vocabulary. The main types of translation transformations used in the translation of research materials are considered, and the feasibility of their use is analysed. |
| Опис: | Дата захисту : 18.12.2025 |
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38343 |
| Розташовується у зібраннях: | 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Tsisar_mag.pdf | 1,21 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | |
| Tsisar_anot.docx | 13,11 kB | Microsoft Word XML | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.