Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38363
Назва: Декодування стилістичних засобів у заголовках англомовних газет
Інші назви: Decoding the stylistic devices in newspaper headlines
Автори: Король-Космина, Вікторія Русланівна
Бібліографічний опис: Король-Космина В. Р. Декодування стилістичних засобів у заголовках англомовних газет : кваліфікаційна робота : спец. 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійська мова і література) / наук. кер. М. І. Бойчук. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. 84 с.
Дата публікації: 2025
Видавництво: ТНПУ ім. В. Гнатюка
Ключові слова: газетний заголовок
стилістичні засоби
англомовна преса
прагматичний вплив
перекладацькі трансформації
newspaper headline
stylistic devices
English-language press
pragmatic influence
translation transformations
Короткий огляд (реферат): У магістерській роботі розглянуто теоретичні засади стилістичних засобів, вивчено функції газетних заголовків в англомовному дискурсі, проаналізовано особливості англомовної газетної мови, а також досліджено класифікацію стилістичних засобів, притаманних для британських заголовків, окреслено методи аналізу газетних заголовків, виявлено та проаналізовано стилістичні засоби в газетних заголовках, а також досліджено їхній вплив на сприйняття читачем, практично доведено шляхи збереження прагматичного впливу заголовків при перекладі українською мовою, а також здійснено переклад заголовків із застосуванням лексичних та граматичних перекладацьких трансформацій. Також, у даній роботі виконано кількісний аналіз частотності вживання стилістичних засобів у трьох англомовних виданнях «The Times», «The Independent», «The Guardian» та кількісний аналіз вживання перекладацьких трансформацій під час відтворення заголовків українською мовою.
This master's work considers the theoretical principles of stylistic devices, studies the functions of newspaper headlines in English-language discourse, analyzes the features of English newspaper language, and also studies the classification of stylistic devices inherent in British headlines, outlines the methods of analyzing newspaper headlines, identifies and analyzes stylistic devices in newspaper headlines, and also studies their impact on reader perception, practically proves the ways of preserving the pragmatic influence of headlines when translating into Ukrainian, and also carries out the translation of headlines using lexical and grammatical translation transformations. Also, this work performs a quantitative analysis of the frequency of use of stylistic devices in three English-language publications «The Times», «The Independent», «The Guardian» and a quantitative analysis of the use of translation transformations when reproducing headlines in Ukrainian.
Опис: Дата захисту : 19.12.2025
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38363
Розташовується у зібраннях:035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійська мова і література)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Korol-Kosmyna _anot.docx15,11 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити
Korol-Kosmyna _mag.pdf2,05 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.