Please use this identifier to cite or link to this item:
                
    
    http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9071| Title: | Відтворення англійських іменників-інтенсифікаторів в українських перекладах художньої прози | 
| Other Titles: | REFERRAL OF ENGLISH NOUN-INTENSIFIERS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS OF LITERARY PROSE | 
| Authors: | Цепенюк, Тетяна Олегівна | 
| Bibliographic description (Ukraine): | Цепенюк, Т. О. Відтворення англійських іменників-інтенсифікаторів в українських перекладах художньої прози / Т. О. Цепенюк // Проблеми семантики слова, речення та тексту : збірник наукових праць – Київ : Логос, 2017. – Вип. 38. – С. 229–233. | 
| Issue Date: | 2017 | 
| Publisher: | Логос | 
| Keywords: | інтенсифікатори художня проза субстантивні інтенсифікатори переклад прийом перекладу intensifiers literary prose intensifying nouns translation translation techniques | 
| Abstract: | У статті розглядаються особливості відтворення українською мовою англійських
іменників-інтенсифікаторів у текстах англомовної художньої прози. The article aims to highlight peculiarities of English intensifying nouns reproduction in Ukrainian translations of literary prose. | 
| URI: | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9071 | 
| ISSN: | 2521-1218 2521-1226 | 
| Appears in Collections: | Статті | 
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| int_fiction.pdf | 1,65 MB | Adobe PDF | View/Open | 
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

