Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
                
    
    http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9071| Название: | Відтворення англійських іменників-інтенсифікаторів в українських перекладах художньої прози | 
| Другие названия: | REFERRAL OF ENGLISH NOUN-INTENSIFIERS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS OF LITERARY PROSE | 
| Авторы: | Цепенюк, Тетяна Олегівна | 
| Библиографическое описание: | Цепенюк, Т. О. Відтворення англійських іменників-інтенсифікаторів в українських перекладах художньої прози / Т. О. Цепенюк // Проблеми семантики слова, речення та тексту : збірник наукових праць – Київ : Логос, 2017. – Вип. 38. – С. 229–233. | 
| Дата публикации: | 2017 | 
| Издательство: | Логос | 
| Ключевые слова: | інтенсифікатори художня проза субстантивні інтенсифікатори переклад прийом перекладу intensifiers literary prose intensifying nouns translation translation techniques | 
| Краткий осмотр (реферат): | У статті розглядаються особливості відтворення українською мовою англійських
іменників-інтенсифікаторів у текстах англомовної художньої прози. The article aims to highlight peculiarities of English intensifying nouns reproduction in Ukrainian translations of literary prose. | 
| URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9071 | 
| ISSN: | 2521-1218 2521-1226 | 
| Располагается в коллекциях: | Статті | 
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| int_fiction.pdf | 1,65 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть | 
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.

