Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18933
Название: Особливості перекладу законодавчих актів ЄС
Авторы: Добровольська, Божена
Библиографическое описание: Добровольська Б. Особливості перекладу законодавчих актів ЄС // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2019. № 1 (16). С. 126-129
Дата публикации: 2019
Издательство: ТНПУ ім. В. Гнатюка
Научный руководитель: Куца, О. І.
Ключевые слова: євролект
мова законодавчих актів ЄС
юридичний переклад
переклад законодавчих актів ЄС
термін
Угода про асоціацію
Краткий осмотр (реферат): Стаття присвячена дослідженню особливостей мови законодавчих актів ЄС, визначенню її специфіки задля створення еквівалентного перекладу. У статті розглянуто деякі проблеми перекладу євролекту як мови текстів Європейського Союзу, вказано на недопрацювання перекладу Угоди про асоціацію України з Євросоюзом.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18933
Располагается в коллекциях:Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. 2019. № 1 (16)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
36_Dobrovolska.pdf99,99 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.