Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/3417
Title: Затекстна інформація та переклад поетичного підтексту
Authors: Кикоть, Валерій
Bibliographic description (Ukraine): Кикоть, В. Затекстна інформація та переклад поетичного підтексту. / Валерій Кикоть // Studia Methodologica : [науковий збірник] / гол. ред. Р. Гром'як; відп. ред. І. Папуша ; редкол.: О. Куца, Н. Поплавська, М. Ткачук [та ін.]. – Тернопіль : ТНПУ, 2012. – Вип. 34. – C. 306-319. – Бібліогр. в кінці ст.
Issue Date: 2012
Publisher: Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
Keywords: фонові знання
текст
контекст
підтекст
інтерпретація
поетичний переклад
адекватність перекладу
Роберт Фрост.
Abstract: У статті йдеться про важливу роль затекстної інформації в інтерпретації підтексту поетичного твору. На прикладі поезії Роберта Фроста та її українських перекладів показано вплив, який здійснюють фонові знання на адекватність віршового перекладу.
В статье идет речь о важной роли внетекстовой информации в интерпретации подтекста поэтического произведения. На примере поэзии Роберта Фроста и ее украинских переводов продемонстрировано влияние фоновых знаний на адекватность стихотворного перевода.
The article deals with an important role of background information in poetry implied sense interpretation. Background knowledge influence upon verse translation adequacy is demonstrated using examples of Robert Frost poetry and its Ukrainian translations.
URI: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/3417
Copyright owner: © Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
Appears in Collections:Studia Methodologica. Вип. 34

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Kykot_Valeriy .pdf496,94 kBUnknownView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.