Перегляд зібрання за групою - Теми translation transformations
Результати 1 до 11 із 11
| Попередній перегляд | Дата випуску | Назва | Автор(и) |
| 2025 | Відтворення ідіостилю Ернеста Гемінґвея в українському художньому перекладі | Савчук, Юлія Ігорівна |
| 2025 | Декодування стилістичних засобів у заголовках англомовних газет | Король-Космина, Вікторія Русланівна |
| 2024 | Застосування лексичних трансформацій в українському перекладі мультиплікаційного фільму «Монстри на канікулах» | Хорошун, Ольга |
| 2018 | Лексичні інтенсифікатори в сучасній англомовній художній прозі та шляхи їхнього відтворення українською мовою | Цепенюк, Тетяна Олегівна; Головацька, Юлія Богданівна |
| 2021 | Мовленнєвий портрет персонажа художнього твору в оригіналі і перекладі | Цепенюк, Тетяна Олегівна; Ваврів, Ірина Ярославівна; Дзюбановська, Інна Анастасія Вікторівна |
| 2025 | Особливості англо-українського перекладу рекламних повідомлень та слоганів на прикладі Сoca-Сola та McDonald’s | Булатова, Вікторія Сергіївна |
| 2025 | Особливості перекладу англомовних пісень у кінотекстах (на матеріалі мюзиклів) | Дубінський, Костянтин Вікторович |
| 2025 | Особливості перекладу драматичних творів | Цісар, Арсен Олександрович |
| 2018 | Реконструкція образу сну в перекладі комедії «Сон літньої ночі» Ю. Лісняка | Лебедева, Ганна |
| 2024 | Специфіка перекладу текстів науково-технічного стилю (на матеріалі тексту інструкції з експлуатації) | Лашко, Анна |
| 2024 | Формування текстотвірної компетентності майбутніх філологів у письмовому перекладі публіцистичних текстів німецькою мовою | Адамова, Ганна Володимирівна; Adamova, Н. V. |